I did some work with a group of teachers from Trinidad and Tobago a few years back and one of the things I worked on was an IT course for the instructors of pre-service teachers in TT. We adapted an existing course for this purpose, and while working with Dr. Sam Lochan from the U of TT, he made me aware that not only did we have to adjust the content, but we also needed to be aware of cultural relevance and adjust for that. I can see this as a big issue for your West Indies project Roger being that the great majority of the OERs that we have at this time come from North American, the UK and Europe.
Gerry, you are correct. The OERs that are useful to a developing university are those that allow re-mix, re-purpose and tweak. For example we are in the process of using some of the OERs from the OUUK, but we need to remove the British examples, case studies, pictures and in some cases the language. Cultural and social relevance is very important to our Caribbean learners.