I find it very interesting that The Museo National has its website in English. There is really no reason, in this diverse group, that we could not also use resources in other languages.
Agreed, Cynthia. We can accept and accommodate any language that material is submitted in. We don't have a budget, so we couldn't get into translation services, of course, but i do hope we receive materials from around the world in whatever language people use.
I am sure, some of us, myself included, would be able to take on translation projects over time, if nothing comparable is available in some major in some major language like French or Spanish. (I'm only reliable in Spanish.)